۱۸ اردیبهشت ۱۳۸۷، ۹:۲۸

گزارش شب شعر مقاومت /

شاعر مقاومت در کنار جبهه حق قرار دارد / هر شعری نماد مقاومت است

شاعر مقاومت در کنار جبهه حق قرار دارد / هر شعری نماد مقاومت است

مراسم شب شعر مقاومت عصر دیروز با حضور رئیس مرکز فرهنگی عربی سوریه و شاعرانی چون عبدالجبار کاکایی، حمیدرضا شکارسری، سهیل محمودی و موسی بیدج در فرهنگسرای خاوران برگزار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، در ابتدای برنامه سهیل محمودی - شاعر - شب شعر مقاومت را نمود پیوند فرهنگها در منطقه خاورمیانه دانست و گفت: ایران در فلات ایران و سوریه در محدوده مدیترانه هر یک آغوش تمدنی بزرگ بوده اند. اشعاری هم که خواهیم شنید برای آشنایی بیشتر با فرهنگ و ادبیات دو کشور و معرف فرهنگهای آنهاست.

وی افزود: خوشبختانه در حوزه روابط سیاسی ایران و سوریه گرم ترین روابط را داشته اند و این دست مکالمات فرهنگی نیز می تواند آن را تعمیق ببخشد. گفتگوی اهالی فرهنگ و هنر تعمیق بخش روابط خواهد بود.

این شاعر با اشاره به وجود اماکن متبرک و مقدس واقع در عراق و سوریه گفت: ما بیشترین نشانه های اعتقادی خود را در این دو کشور داریم و البته از لحاظ ادبی هم نشانه های فراوانی مبنی بر پیوند ملتها وجود دارد. همه بزرگان قرون گذشته ما با دمشق و حلب و لبنان در ارتباط بوده اند و می توان گفت بیشترین ارتباط علمی ما بعد از بغداد با حلب و دمشق بوده است.

وی در ادامه افزود: کشورهایی مثل ایران و سوریه و بخشی از لبنان در برابر رژیم صهیونیستی مقاومت جدی داشته اند و این مقاومت خود پدیدآورنده یک فرهنگ است.

سهیل محمودی به کم مایگی فرهنگی برخی کشورهای عرب حاشیه خلیج فارس اشاره کرد و گفت: برخی از این کشورها کمترین جاذبه طبیعی و فرهنگی را ندارند به گونه ای که هر بار قرار می شود برای چهار یا پنج روز به آنجاها برویم بیش از یکی دو روز توان ماندن نداریم و دلمان می خواهد برگردیم. اما سوریه جدا از آنهاست و مثل بخشهایی از ترکیه نظیر استانبول و قونیه جاذبه هایی خاص دارد. خاطرمان هست که زمانی یکی از شرکتهای سازنده تیغ ریش تراشی می خواست با دادن یک میلیون دلار جهان پهلوان تختی را به تبلیغ کالای خود وادار کند ولی او این کار را نکرد و با وجود احتیاجی که داشت دوام آورد ولی امروز پهلوان ما را فریب می دهند تا برود و املاک رابینسون را تبلیغ کند. 

سپس منصور احمدلو رئیس فرهنگسرای خاوران گفت: این شب شعر در زمانی برگزار می شود که در سوی مقابل تولد نامشروع یک رژیم را جشن می گیرند؛ رژیم صهیونیستی که تولدی نامشروع داشته و غاصبانه حقوق مسلمین را مورد هجوم قرار داده است.

وی ادامه داد: مسلمانان در نمازهای یومیه خود از خدا می خواهند که ما را به راه مستقیم هدایت کند. آیا این راه مقاومت است و یا هر راه راستی مستقیم است؟

سپس، موسی القریر رئیس مرکز فرهنگی عربی سوریه با تقدیر از فرهنگسرای خاوران و سایر مراکز فرهنگی ایران به خاطر همکاری مشترک با این مرکز گفت: مرکز فرهنگی سوریه افتخار می کند که این همکاری را با ایران داشته است. این حرکت می تواند فتح بابی باشد برای دو ملت دوست ایران و سوریه و همچنین تعمیق بخشیدن به روابط فرهنگی فیمابین.

وی اضافه کرد: این مرکز با دستور دولت سوریه تاسیس شده و هدف آن توسعه روابط فرهنگی با ایران و بالا بردن سطح روابط سیاسی از طریق مراودات فرهنگی است. این امر در پی هماهنگی های میان رهبران فقید دو کشور یعنی امام خمینی و حافظ اسد انجام شده است تا حرکتی باشد مقابل هجمه های فرهنگی نظیر آنچه اخیرا علیه مقدسات ما صورت گرفته است.

القریر ادامه داد: همان طور که نزار قبانی - شاعر سوری - می گوید "شعر تلگرافی سوزاننده است که شاعر برای تمام دنیا می فرستد مخصوصا که انسان در موقعیتی دشوار قرار داشته باشد. جهان امروز تشنه وجود شاعران متعهد و مقاوم و اشعاری است که دارای تعابیر صادقانه و مهرآمیز برای مخاطب باشد تا آنچه را در دلهاست برانگیزد و احساسات قلبی را بیان کند. شعر دربردارنده قهرمانی ها، معنویات و فداکاری هاست و این همان چیزی است که از شعرا انتظار می رود.

بعد از سخنلان رئیس مرکز فرهنگی عربی سوریه، حمیدرضا شکارسری - شاعر و مسئول کانون شعر فرهنگسرای خاوران - شعرخوانی کرد و در ادامه، عبدالجبار کاکایی پیش از خواندن اشعارش گفت: همان طور که مشکلات ما مشترک است راه های مبارزه هم میان ما مشترک است. یکی از اتفاقات اخیر برای ما اهانت به ساحت پیامبر اکرم (ص) بوده است.

کاکایی سپس اشعاری در نعت پیامبر و نیز وصف حادثه قانا و جنگ 33 روزه لبنان قرائت کرد. بعد از او دکتر نادر نظام - ادیب سوری مقیم لبنان - هم اشعاری را به عربی قرائت کرد.

سپس نوبت به موسی بیدج - شاعر، مترجم و سردبیر مجله عربی زبان شیراز - رسید که گفت: با قائل شدن به یک تقسیم بندی می توان شعر سوریه را در صدر کشورهای عربی قرار داد. کشورهای عربی به لحاظ شعری در سه دسته جا دارند. گروه اول شامل لبنان، سوریه، عراق و مصر، گروه دوم شامل مراکش، بحرین، یمن و سودان و گروه سوم شامل بقیه کشورهای عربی است.

وی با اشاره به ترجمه های خود از شاعران سوری نظیر غاده السمان، آدونیس، قبانی و محمد ماغوط افزود: شعر مقاومت نباید ما را خیلی زود به یاد مستقیم گویی بیندازد. هر شعری مقاومت است حتی شعر عاشقانه و شعر حافظ هم شعر مقاومت است. وقتی عشق نیست فریاد مقاومت سر می دهیم و وقتی انسانیت نیست فریاد انسانیت. بر این اساس وقتی شاعری چون آدونیس که به شاعر عاطفی و احساسی نیز مشهور نیست درباره تضاد سنت و مدرنیسم شعر می گوید شعر او نماد مقاومت است. اشعار او در عمق صحبت از مقاومت می کنند.

وی با خواندن شعری از نزار قبانی گفت: شاعر مقاومت همیشه در کنار جبهه حق قرار دارد و در جبهه های اجتماعی نیز به روز است. بسیاری از شاعران عرب حکومتهای خود را سرزنش می کنند و آنها را مایه عقب ماندگی و عدم پیشرفت کشورشان می دانند. شاعر متعهد آن است که از مقاومت در جامعه اش نگذرد.

در این مراسم که با تاخیری حدودا یک ساعته شروع شد، علاوه بر شعرخوانی گروه موسیقی شباهنگ نیز قطعاتی را اجرا کرد. 

کد خبر 678602

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha